Překlad "ale už ho" v Bulharština

Překlady:

но вече го

Jak používat "ale už ho" ve větách:

Ale už ho nemiluji, to je všechno.
Но вече не съм влюбена в него, това е.
Neznám ho, ale už ho nenávidím.
Не го познавам, но го мразя.
Ok, ale už ho Jackson poznal?
Джаксън срещал ли се е с него?
Mám ten dokument... ale už ho nebudu potřebovat.
Вече имам документите... но сега те не са ми необходими.
Ale už ho nechci nikdy vidět.
Но не искам да го виждам повече.
Sice byl možná dobrý, ale už ho nechcete."
Пак е хубаво, но не го искаш.
Nejbližší věc, kterou můžu najít je démon který se živý zlobou, ale už ho dostal
Най-близкото което мога да намеря е демон, който се храни от гнева, но вие вече го спипах те...
Je stále pod dohledem, ale už ho můžete vidět.
Още е в интензивното отделение, но можете да го видите.
Moje máma nám pak přinesla vychlazené pití... ale už ho nedokázala probudit.
Мама ни донесе студени напитки... но не можа да го събуди.
Měl jsem projev, ale už ho nemám.
Е, имах реч, но я нямам вече.
Podařilo se mně ho zastavit v nižších patrech ale už ho tam dlouho neudržím.
Ограничила съм го в долните нива но немога да го задържа там за дълго.
Myslel jsem si to, ale už ho neslyším.
Така мисля но сега не го чувам.
Já nevím, ale už ho nemůžu ani vidět.
Не знам, дори не искам да я виждам.
Měl jsem svůj život, ksakru ale už ho kvůli tomu zvonění nemám.
Аз имах живот, по дяволите. но вече нямам заради този звън.
Já vím, ale už ho nemám.
Знам, но не е в мен. Взели са го.
Hádám, že tahle vlastnila zajíčka, ale už ho nemá.
Предполагам, че е имала зайче, но вече го няма.
Měl jsem ho, ale už ho nemám.
Бяха в мен, сега не са. Ще ти обясня.
No, vážně jsem to chtěla udělat společně, ale už ho slyším vstávat a těžko bych mu mohla zabránit to vidět, takže je mi líto, ale čekala jsem co to šlo a...
Наистина исках да го направим заедно, но не го чувам да е станал, а и няма как да не я види, съжалявам, чаках колкото можах, и вече трябва да действам без теб, така че, обади ми се.
Měla jsem o lady Sybil strach, ale už ho nemám.
Тревожех се за лейди Сибил, но вече не.
Po dvou dnech bez pití a jen s pivem je dehydrovaný, bojí se vlastního stínu, ale už ho pustili z nemocnice.
След 48 часа, само с една бира за пиене е обезводнен, всичко го плаши, но поне вече не е в болницата.
Byl mezi důkazy, ale už ho nepotřebují.
Било е доказателство, но са свършили с него.
To po tobě teď ani nechci, ale už ho nemůžeme chránit.
Не си го и помислям, но не можем вече да го защитаваме.
Klidně můžete dál civět do mého přepisu, ale už ho nemačkejte.
Можете да направите справка с преписа ми, но да не го намачкате.
Ale už ho nebaví hrát v nižší lize.
Обаче не иска да играе в Б-група.
Pořád ji miloval, ale už ho nepřitahovala.
Той я обичаше, но вече не го привличаше.
Hele, myslel jsem, že je divný, protože měl ten rok, kdy vyšiloval z akce, ale už ho chápu.
Мислех го за ненормален, за страха му от връщането на улицата в продължение на година, но сега го разбирам.
Říkám, že tvůj dědeček tenhle podnik vybudoval, ale už ho dál nemůže vést.
Дядо ти създаде този бизнес, но вече не може да го управлява.
Já vím, ale už ho nikdy nechci vidět.
Знам, но няма да го видя повече.
Nedokážu si představit, že by ho zabil, ale už ho ani neznám.
Имам предвид, не мога да си представя, че може, но... вече не знам кой е той.
Nevím, kdo jste a co chcete, ale už ho nezachráníte.
Не знам кой си или какво искаш, но не можеш да го спасиш.
Dobře, ale... už ho nikdy neuvidíš.
Да, но никога повече няма да го видиш.
1.2933990955353s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?